Review (Đánh giá) Conversations With Friends: Tình yêu, nóng bỏng và sự phản bội là bộ phim chuyển thể BBC Three và Hulu từ cuốn tiểu thuyết cùng tên đầu tiên của Sally Rooney.
Conversations With Friends, bộ phim chuyển thể BBC Three và Hulu từ cuốn tiểu thuyết cùng tên đầu tiên của Sally Rooney. Bộ phim dài 12 tập này sắp trở thành phim duy nhất mà bạn muốn xem.
Với sự tham gia của Joe Alwyn của The Favourite trong vai Nick, ngôi sao của Girls , Jemima Kirke trong vai Melissa, người mới Alison Oliver trong vai Frances và Sasha Lane của Loki trong vai Bobbi, Conversations With Friends kể về câu chuyện của bốn người có cuộc sống trở nên gắn bó với nhau. Đạo diễn Lenny Abrahamson và biên kịch Alice Birch, cả hai đều làm việc cho bộ phim chuyển thể Normal People, đang chỉ đạo bộ phim.
Đầu tiểu thuyết đầu tay của Sally Rooney, Conversations With Friends, nhân vật nữ chính gặp ác mộng. Frances, một sinh viên đại học, mơ thấy một chiếc răng bị lung lay trong miệng, để lại một cái lỗ bơm ra rất nhiều máu, cô không thể nói được. Cô kể lại: “Máu có vị đặc quánh, đông lại và mặn. “Tôi có thể cảm thấy nó, một cách sống động, chạy ngược xuống cổ họng của tôi.”
Giấc mơ cung cấp một phép ẩn dụ đầy kịch tính về cách mà Frances dè dặt đã cảm thấy không thể nói nên lời bên cạnh người bạn gái cũ yêu thương của cô ấy đã trở thành người bạn thân nhất, Bobbi. Sau đó, một lần nữa, tiềm thức có xu hướng không ổn định – đặc biệt là tiềm thức về các nhân vật của Rooney trong ba cuốn sách của cô, bao gồm Normal People.
Các nhân vật chính của cô thường xa cách, thậm chí không thể đọc được trong người. Nhưng họ bộc lộ sự kém cỏi về bộ não đã khiến Rooney được ca ngợi là “tiểu thuyết gia vĩ đại đầu tiên của thiên niên kỷ”. Thông qua chúng, cô ấy nắm bắt được cách mà thế hệ của cô ấy cố gắng để trở nên thú vị và sâu sắc trong khi mang đầy nỗi lo lắng về nhận thức.
Bản chuyển thể của Hulu về Conversations With Friends được thực hiện bởi một số nhà sáng tạo đằng sau cú hit của streamer mang tên Normal People, và do đó, cảm giác giống như sự mạo hiểm đầu tiên đó. Loạt phim giới hạn có bầu không khí, gợi lên sự u uất của không gian không dành cho người lớn, nơi các nhân vật của Rooney thường tồn tại. Có rất nhiều cảnh lăn giường gợi cảm được dàn dựng chân thực, cũng như những cảnh im lặng nặng nề và ngoại hình có ý nghĩa.
Với sự tham gia của diễn viên mới Alison Oliver trong vai Frances, Conversations With Friends theo sát từng cử chỉ của cô ấy khi cô ấy đạt được một mối quan hệ lâu dài. Oliver là người khiêm tốn, và đôi khi hài hước, nhưng lại là một người biểu diễn thụ động, hoàn toàn phản ứng với những người xung quanh. Và với tư cách là Nick, Joe Alwyn đã cắn câu, thật đáng buồn khi anh ta lê bước xung quanh một cách ảm đạm. Tại sao hai người này lại thu hút nhau đến vậy?
Trong cuốn sách, đó là một loạt những lời tán tỉnh, nhanh chóng và trực tiếp, cảm giác nguy hiểm và thoát khỏi cuộc sống quá đỗi bình thường của cả hai. Đây? Chán, có thể, và hấp dẫn truyền hình thông thường. Thậm chí không có đủ phản ứng hóa học để duy trì họ vượt qua vòng đầu tiên của cuộc tình, wowhay.com chia sẻ.
Sasha Lane và Jemima Kirke, hai trong số những tài năng từ tính và bất ngờ nhất của thập kỷ trước, vào vai Bobbi và Melissa, hai nhân vật năng động hơn đáng kể. Lane – rất đáng ngạc nhiên trong American Honey – đóng vai Bobbi cay đắng và hay cắn rứt, không có tia lửa nào không thể đoán trước mà cô ấy mang trong tiểu thuyết. Và Kirke hầu hết được gạt sang một bên với tư cách là “người vợ”. Bạn không đưa Jemima Kirke về làm vợ!
Tất nhiên, điểm của sự thích nghi không phải là chuyển vị trực tiếp. Không có gì vui bằng điều đó. Bất kỳ người hâm mộ nào của chuyển thể từ truyện lên màn ảnh nếu tìm hiểu kỹ văn bản sẽ thấy mình thất vọng theo cách này hay cách khác. Đến lượt nó, mục đích của việc chuyển thể là thay đổi và biến đổi hình thức hoặc cấu trúc, hoặc sắp xếp lại các nhân vật: lấy một thứ gì đó hai chiều và biến nó thành ba chiều. Một ví dụ điển hình cho điều này, có lẽ là việc Lenny Abramson chuyển thể từ tiểu thuyết Conversations With Friends của Rooney.
Các nhân vật trong Conversations With Friends, như đã viết ban đầu, chắc chắn là những câu chuyện hài hước, nhưng lại kết hợp rất tốt với nhau: Frances trong vai sinh viên đại học nghệ thuật ương ngạnh, Bobbi, một người đồng tính nữ hỗn loạn, Melissa, một nhà văn thành công trong phim, và Nick là búp bê Ken đẹp trai nhưng khôi ngô.
Tuy nhiên, chương trình dừng lại ở bất kỳ cuộc trò chuyện nào trong số những cuộc trò chuyện này sẽ diễn ra ở bất cứ đâu hoặc nói bất cứ điều gì. Tại đây, họ lúng túng ngồi quanh các bàn, đối thoại bế tắc, đấu tranh để đi đến kết luận trước khi có thể được thả trở lại nơi hoang dã. Frances và Bobbi, cả hai đều trẻ trung và tự cao, thích đưa ra những tuyên bố táo bạo theo cách mà những người trẻ tuổi làm, bất kể họ có ngu ngốc đến mức nào.
Nhưng không ai đặt câu hỏi cho họ – họ thậm chí không đặt câu hỏi cho nhau, và những khoảnh khắc căng thẳng thường được khuếch tán khi chuyển sang một cảnh mới hoàn toàn. Cứ như thể toàn bộ bản chuyển thể đang hoạt động theo hướng tích cực thụ động đối với họ, như thể không có nhân vật nào trong số này đáng xem qua.
Thật khó để đánh giá điều gì đó bằng giá trị của những gì bạn mong ước so với những gì nó đang có, nhưng Conversations With Friends với thời lượng 12 tập, loạt phim giới hạn được phát triển bởi Element Pictures, cốt truyện độc đáo chứa đầy một số chủ đề và yếu tố, bao gồm ngoại tình, tình bạn và các mối quan hệ LGBTQ. Tất cả những chủ đề này được đan cài vào câu chuyện tạo nên một màn xem hấp dẫn, khiến người xem phải đầu tư vào hành trình của từng nhân vật chính.